× ×

كورس لتعلم الترجمة من البداية للإحتراف [دورة معتمدة]

نحن نهتم بتقيمك لهذه الدورة

ممتاز
6 تقيمات
جيد
7 تقيمات
متوسط
3 تقيمات
مقبول
0 تقيمات
سئ
2 تقيمات

3.8

18 تقيمات


Maryam Saeed

أعتقد الكورس لازم يبقى اسمه "أساسيات الترجمة".. الكورس ينقصه الكتابة الصحيحة حتى وهو بيشرح زي كلمة "في" و "أقسام" و"الكلمة" اللي المستر كتبها "فى" و"اقسام" و"الكلمه" بس المحتوى كويس جدًا فحرام المجهود ده يضيع على حاجات سهل تتعدل. 2020-09-30

amira youssif

الكورس جميل جدا و مفيد 2020-10-03

Mugtaba Ibrahim Abdallah

الكورس ممتاز شديد و مهم جدا اتمنى التوفيق للجميع 2020-10-03

غزلان ايوب

جيد واتمنى الاستفادة للكل 2020-10-04

إظهار تقيمات اخرى

شهادة معتمدة بعد دراسة الدورة التدريبية كورس لتعلم الترجمة من البداية ماهي الترجمة تعريف الترجمة لغوياً تعريف الترجمة وظيفيا أنواع الترجمة من حيث المنهج من حيث المحتوى سمات الترجمة الجيدة ترجمة المصطلحات استخدام المصادر العلمية المتوفرة للمترجم لفهم المصطلحات استخدام القواميس الأحادية والثنائية العامة والمتخصصة على ماذا تعتمد الترجمة ؟ أهمية فهم النص الأصلي أهمية فهم النص المقابل (الهدف) الهدف من ترجمة النص الفئة المستهدفة الجوانب اللغوية والثقافية والتاريخية والسياقية للنص محاذير في الترجمة تجنب الترجمة الحرفية التركيز على فهم المعنى القصود في النص الأصل وثقافته والهدف منه تنقيح وتدقيق النص لغوياً وثقافياً ومدى مناسبته للفئة المستهدفة عوائق الترجمة السليمة مهارات المترجم الناجح اتقان اللغتين الأصل والهدف فهم مجال النص الأصل وسبر أغواره فهم ثقافة النص الأصل والهدف فهم ثقافة الفئة المستهدفة من النص الهدف للإحترافكورسات تعليم اللغة الانجليزية بشكل بسيط وسهل

الاشهر اليوم
أحدث الدورات
كورس تعلم الصوتيات والنطق الصحيح في اللغة الانجليزية