تربية النحل في الوطن العربي للمبتدئين والمحترفين
كيف تحافظ على النحل في الشتاء؟ نصيحتي للنحال في تشتية خلية النحل في فصل الشتاء..
في هذا الفيديو تم شرح طريقه تشتيت خليه النحل في فصل الشتاء وهو ان يقوم النحال بوضع حاجز مصمت سواء من الفلين او من الخشب او الابلكاش فى اول الخليه ومع نهايه اخر برواز موجود داخل الخليه من اجل ان يقوم النحل بتكييف درجات الحراره خلال فصل الشتاء وانخفاض درجات الحراره التي تكون منخفضه و تصل في بعض الاحيان الى سبع او عشر درجات وربما تصل في اوقات الليل الى درجات منخفضه تقرب من الصفر وتحت الصفر بالخصوص في البلدان التي تكون فيها شتاء قاسي في البلدان العربيه مثل سوريا ولبنان وفلسطين والعراق وبعض البلدان التي تكون في شمال افريقيا والتي تنخفض فيها درجات الحراره مثل تونس والجزائر والمغرب بالاضافه الى ليبيا وجمهوريه مصر العربيه ويمكن ان يستفيد النحالين المتابعين معنا في البلدان الاوروبيه من هذه النصائح والارشادات بالخصوص الذين يوجد لديهم انخفاض في درجات الحراره في اسبانيا والمانيا والذين يعملون في مجال تربيه النحل..
وتم الاشاره في هذا الفيديو ان يقوم النحال باخذ احتياطات وتنزيل العجينه السكريه او الكندي بكميات من ربع كيلو الى نصف كيلو حسب الكثافه المحليه الموجوده داخل الخليه حتى يعبر النحال من نهايه شهر ديسمبر والشهر القادم شهر يناير ويعبر الى بدايه الانطلاقه الربيعي.
L’apiculture dans le monde arabe pour les débutants et les professionnels
Comment garder les abeilles en hiver ? Mon conseil à l’apiculteur est d’hiverner la ruche en hiver.
Dans cette vidéo, la méthode de dispersion de la ruche en hiver est expliquée, c’est-à-dire que l’apiculteur met une barrière solide, que ce soit en liège, en bois ou en contreplaqué au début de la ruche et avec la fin du dernier cadre à l’intérieur de la ruche afin que les abeilles s’adaptent aux températures pendant l’hiver et aux basses températures, qui sont basses et atteignent parfois sept ou dix degrés et peuvent atteindre la nuit des degrés bas qui se rapprochent
Beekeeping in the Arab world for beginners and professionals
How to keep bees in winter? My advice to the beekeeper is to winter the beehive in the winter.
In this video, the method of dispersing the beehive in the winter is explained, which is that the beekeeper puts a solid barrier, whether from cork, wood or plywood at the beginning of the hive and with the end of the last frame inside the hive in order for the bees to adapt temperatures during the winter and low temperatures, which are low and sometimes reach seven or ten degrees and may reach at night times to low degrees that approximate
L'apicoltura nel mondo arabo per principianti e professionisti
Come allevare le api in inverno? Il mio consiglio all'apicoltore è di svernare l'alveare in inverno.
In questo video viene spiegato il metodo di dispersione dell'alveare in inverno, ovvero che l'apicoltore mette una solida barriera, sia di sughero, legno o compensato all'inizio dell'alveare e con la fine dell'ultimo telaio all'interno dell'alveare in modo che le api si adattino alle temperature durante l'inverno e alle basse temperature, che sono basse e a volte raggiungono i sette o dieci gradi e possono raggiungere nelle ore notturne gradi bassi che si avvicinano
Imkerei in der arabischen Welt für Einsteiger und Profis
Wie hält man Bienen im Winter? Mein Rat an den Imker ist, den Bienenstock im Winter zu überwintern.
In diesem Video wird die Methode der Zerstreuung des Bienenstocks im Winter erklärt, die darin besteht, dass der Imker eine feste Barriere, sei es aus Kork, Holz oder Sperrholz, am Anfang des Bienenstocks und am Ende des letzten Rahmens im Inneren des Bienenstocks anbringt, damit die Bienen die Temperaturen während des Winters und die niedrigen Temperaturen, die niedrig sind und manchmal sieben oder zehn Grad erreichen und nachts bis zu niedrigen Temperaturen erreichen können, die ungefähr erreichen
La apicultura en el mundo árabe para principiantes y profesionales
¿Cómo mantener las abejas en invierno? Mi consejo para el apicultor es que invernen la colmena en invierno.
En este vídeo se explica el método de dispersión de la colmena en invierno, que consiste en que el apicultor coloca una barrera sólida, ya sea de corcho, madera o contrachapado al principio de la colmena y con el final del último fotograma dentro de la colmena para que las abejas adapten las temperaturas durante el invierno y las bajas temperaturas, que son bajas y a veces alcanzan los siete o diez grados y pueden llegar en horas nocturnas a grados bajos que se aproximan